Bitter on hearing that the Empress’ Lady Saishō was spending all her time serving her master.
風早み嵐の山の紅葉ばもしもにはとまるものとこそ聞け
| kaze hayami arasi no yama no momidiba mo simo ni Fa tomaru mono to koso kike |
The winds blow harsh Upon Arashi mountain, so Scarlet leaves, though Below they stay, I’ve heard, do… |