Bitter on hearing that the Empress’ Lady Saishō was spending all her time serving her master.
風早み嵐の山の紅葉ばもしもにはとまるものとこそ聞け
kaze hayami arasi no yama no momidiba mo simo ni Fa tomaru mono to koso kike |
The winds blow harsh Upon Arashi mountain, so Scarlet leaves, though Below they stay, I’ve heard, do… |