A poem sent in return by the Daughter of Saeki sukune Akamaro.
ちはやぶる神の社しなかりせば春日の野辺に粟蒔かましを
tipayaburu kami no yasiro si nakariseba kasuga no nope ni apa makamasi wo | If the mighty Gods’ shrines Did not exist, then On the plains at Kasuga Would I sow foxtail millet. |