On the conception of the last day of the Third Month.
あさぎよめ格子なあげそ行く春をわがねやのうちにしばしとどめん
asagiyome kōshi na age so yuku haru o wa ga neya no uchi ni shibashi todomen | When spring cleaning O, don’t raise the shutters, for Departing spring Within my bedchamber I would delay a while. |
