yama takami midarete niou hanazakura hito mo susamenu haru ya henuran
In these mountain heights The riotous glow of Blooming cherries: Is there no one to sing their praises As spring passes by?[1]
Chikanari 29
Right
行末の山のかひより昨日みし雲もさながら桜なりけり
yukusue no yama no kai yori kinō mishi kumo mo sanagara sakura narikeri
On my way Through mountain passes Yesterday I saw Clouds of white—all were Cherries![2]
Ie’kiyo 30
The Right’s poem, having ‘mountain passes yesterday I saw’ sounds like it conveys the conception of Tsurayuki’s poem well, but isn’t it a bit pointless to end up with something that sounds like a Travel poem? The Left’s poem has the fine conception of the old poem which goes ‘In these mountain heights / There is no one to sing the praises of / You cherry blossoms’, so thus it must win.
[1] An allusive variation on: Topic unknown. 山たかみ人もすさめぬさくら花いたくなわびそ我みはやさむ yama takami / hito mo susamenu / sakurabana / itaku na wabi so / ware mihayasamu ‘In these mountain heights / There is no one to sing the praises of / You cherry blossoms. / Do not be aggrieved / For I will do it.’ Anonymous (KKS I: 50).
[2] An allusive variation on: When he was instructed by His Majesty to compose a poem, he composed this and presented it. 桜花さきにけらしもあしひきの山の峡よりみゆる白雲 sakurabana / sakinikerashi mo / ashihiki no / yama no kai yori / miyuru shirakumo ‘The cherry blossom / Seems to have bloomed, and from / The leg-wearying / Mountain passes / Appears white billowing clouds.’ Tsurayuki (KKS I: 59)
asa madaki tatsu ya kasumi no namima yori kinō mieshi awajishima yama
Early in the morning, Breaking, haze From between the waves, rather than Yesterday’s sight of The mountains of Awaji Isle…
Fujiwara no Tomoshige 15
Right
さえ残る雪げの春の朝霞かすむ名のみや空に立つらん
saenokoru yukige no haru no asagasumi kasumu na nomi sora ni tatsuran
Do chilly remnants of Snowmelt in spring Make morning haze’s Blur in name alone Drift into the skies?
Dharma Master Zenshin 16
The Left’s ‘Yesterday’s sight of the mountains of Awaji Isle’ sounds pleasant. The Right’s ‘Blur in name alone drift into the skies’ does not sound bad, but thinking of the conception of the topic, haze in name only is a bit inferior, isn’t it? Thus, the Left wins.