GSS XIX: 1352

When he was travelling into the Eastlands, the further he went, the more he missed what he had left behind; while crossing a river and watching the waves:

いとゞしく過ぎゆく方の戀しきにうら山しくも歸浪哉

itodosiku
sugiyuku kata no
koFisiki ni
urayamasiku mo
kaFeru nami kana
More and more
All that is behind me
Is what I long for;
How I envy
The returning waves.

Narihira
業平

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *