GSS XVIII: 1280

Sent to someone when at the Kurita house.

あしひきの山の山鳥かひもなし峰の白雲立ちし寄らねば

asiFiki no
yama no yamadori
kaFi mo nasi
mine no sirakumo
tatisi yoraneba
Leg-wearying
For the mountain pheasant
There’s nothing to be done:
Around the peaks, clouds of white
Do not draw near, so…

Kanesuke

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *