KKS V: 278

A poem from the poetry competition at Prince Koresada’s house.

色かはる秋のきくをば一年にふたゝびにほふ花とこそ見れ

iro kaFaru
aki no kiku wo ba
Fito tose ni
futatabi niFoFu
Fana to koso mire
With their changing hues,
Autumn chrysanthemums have
Within a single year
Two shining moments
In full bloom, or so it seems to me.

Anonymous

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *