Left.
日を經とも人の心のつれなくは戀ばかりにや身を盡すべき
| hi o futomo hito no kokoro no tsurenaku wa koi bakari ni ya mi o tsukusubeki |
Though the days go by, but My love’s heart Remains cruel; Must I in longing alone End my life? |
605
Right.
いつしかと通ふ心の今はさは嬉しかるべきしるべともがな
| itsu shika to kayou kokoro no ima wa sa wa ureshikarubeki shirube tomo gana |
Swiftly to Her side my heart would go, So now I wish It were a happy Guide along the way… |
606
The Gentlemen of the Left and Right together state they find no faults.
Shunzei’s judgement: neither poem has any features of conception or diction which merit a win or a loss.