Love VIII: 4

Left (Tie)
ももよ草百夜までなど頼めけむかりそめ臥しの榻のはしがき

momoyogusa
momoyo made nado
tanomekemu
karisome fushi no
shiji no hashigaki
A hundred nights upon the grass:
After a hundred nights, how
Can I trust we’ll meet?
Fitfully pillowed on
The scratches on my shaft stand…

Kenshō
1027

Right
逢事はいつといぶきの嶺に生ふるさしも絶せぬ思ひなりけり

au koto wa
itsu to ibuki no
mine ni ouru
sashimo taesenu
omoi narikeri
When will our meeting
Come? On Ibuki
Peak grows
Moxa, thus, endlessly
Burning, as do my fires of love.

The Supernumerary Master of the Empress Household Office
1028

The Gentlemen of the Right state: the Left’s poem has no faults to mention. The Gentlemen of the Left state: it is difficult to grasp that there is nothing said from ‘when will it come? On Ibuki’ (itsu to ibuki). ‘Moza, thus’ (sashimo) does not fit with the end of the poem.

In judgement: I do wonder about the sound of beginning a poem with momoyogusa. Furthermore, originally, the ‘one hundred nights’ (momoyo) would be placed upon the shaft stand. ‘When on Ibuki grows moxa’ (itsu to ibuki no sashimo), too, just as with Inaba’s pines, places too much stress on the peak. The poems are of the same quality and tie.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *