Composed at court, as a poem with ko as the last syllable, on the topic of ‘the mountains, dyed in autumn.’
紅葉見て山邊に今日は暮らしてむあればあれそをいもと寢るとこ
| momidi mite yamabe ni keFu Fa kurasitemu areba are so wo imo to nuru toko |
Gazing on the autumn leaves Among the mountains, today Let us remain ’til dark; Heedless of whatever storms may rage, Such is the bed I share with my love. |