One autumn, when I invited Lord Michitsuna, the Middle Captain, to go fishing, he said, ‘You prefer taking life to the Way of the Buddha!’, and I composed:
宇治川の網代の氷魚もこの秋はあみだ佛に寄るとこそ聞け
uzigaFa no aziro no Fiwo mo kono aki Fa amida Fotoke ni yoru to koso kike |
Upon the River Uji Sweetfish-fry against the nets This autumn To Amida Buddha Are drawn, or so I hear! |