SKKS XVI: 1442

Plum.

ふるゆきにいろまどはせるむめの花うぐひすのみやわきてしのばん

furu yuki ni
iro madowaseru
mume no hana
uguisu nomi ya
wakite shinoban
The falling snow’s
Shade is as that of
The plum blossom;
The warbler, alone,
Can truly tell one from the other, perhaps.

The Suga Posthumous Grand Minister [Sugawara no Michizane]
菅原道真

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *