Plum.
ふるゆきにいろまどはせるむめの花うぐひすのみやわきてしのばん
furu yuki ni iro madowaseru mume no hana uguisu nomi ya wakite shinoban |
The falling snow’s Shade is as that of The plum blossom; The warbler, alone, Can truly tell one from the other, perhaps. |
The Suga Posthumous Grand Minister [Sugawara no Michizane]
菅原道真