SZS XII: 760

Composed on the conception of Love and Stones.

我が袖は潮干に見えぬ沖の石の人こそ知らねかわく間ぞなき

wa ga sode Fa
siFoFi ni mienu
oki no isi no
Fito koso sirane
kaFaku ma zo naki
My sleeves are
As unseen low-tide
Stones in the offing,
Unknown to all
They have not a moment dry.

Sanuki, from the Nijō Palace
二条院讃岐

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *