Left
はるのよのあかぬわかれのあかつきはちへのにしきをたつにざりける
| haru no yo no akanu wakare no akatsuki wa chie no nishiki o tatsu ni zarikeru | After a spring night, Unsatisfied, parting at The dawn, Sewn a thousandfold, the brocade Through which I go! |
26
Right
あけぬてふこゑもなみだももろともにうちいづるからにそでぞぬれける
| akenu chō koe mo namida mo morotomo ni uchi’izuru kara ni sode zo nurekeru | ‘Tis dawn, say Birdsongs and tears Both, Bursting out, so My sleeves are soaked! |
27

