Heat Haze
はるばると浅緑なる大空に遊ぶ糸をや眺めくらさむ
harubaru to
asamidorinaru
ōzora ni
asobu ito o ya
nagamekurasamu |
In the far distant
Azure
Skies
Is it the heat haze
That fills my dimming gaze? |
Higo
Topic unknown.
いつしかと暮を待つ間の大空は曇るさへこそ嬉しかりけれ
itusika to
kure o matu ma no
oFozora wa
kumoru sae koso
uresikarikere |
So impatiently
Have I waited for the dusk, that
The heavens
Very clouding
Is my joy! |
Anonymous
Topic unknown.
大空にわが袖ひとつあらなくにかなしく露や分きて置くらん
ōzora ni
wa ga sode hitotsu
aranaku ni
kanashiku tsuyu ya
wakiteokuran |
Seen from the heavens
My sleeves alone
Are there not, yet
Why does this sorrowful dewfall
Seem to choose them to drop upon? |
Anonymous
'Simply moving and elegant'