Nishinomiya uta’awase 10

Round Ten

Left

秋はぎの下葉の露にあらねども消えぬばかりぞ人は恋しき

akihagi no
shitaba no tsuyu ni
aranedomo
kienu bakari zo
hito wa koishiki
Upon the autumn bush clover’s
Underleaves a dewdrop
I am not, yet
Simply will I fade away
So much do I love him!

Taiyu no Suke
19

Right

わすられて年ふる里の浅茅生に誰がためしける萩の錦ぞ

wasurarete
toshi furu sato no
asajū ni
ta ga tame shikeru
hagi no nishiki zo
All forgotten
Through the passing years, at my home
Among the tangled mugwort,
For whose sake is spread
The bush clover’s brocade?

The Daughter of His Excellency, the Head

20

I feel that the poem of the Left is conspicuously poetic, saying ‘Simply will I fade away / So much do I love him!’ while the poem of the Right’s ‘Through the passing years, at my home / Among the tangled mugwort, / For whose sake is spread / The bush clover’s brocade?’ makes me want to ask the bush clover the same question! The pull my heart in more than one direction, so here, too, I feel it’s not possible to decide on a winner or loser.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *