GSS XIX: 1306

Sent to the place where a lady, who was going somewhere far away, was preparing for departure.

思ひやる心ばかりはさはらじを何へだつらん峰の白雲

omoFiyaru
kokoro bakari Fa
saFaradi o
nani Fedaturan
mine no sirakumo
The longing for you
In my heart alone
Should be no hindrance, but
Why do you seem distant as
The white clouds round the peaks?

Tachibana no Naomoto
橘直幹

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *