On regretting the passage of autumn.
なが月の在明の月のつきずのみくる秋ごとにをしきけふかな
| nagatsuki no ariake no tsuki no tsukizu nomi kuru aki goto ni oshiki kyō kana | In the Longest Month Of the dawntime moon I simply cannot get enough, so With every autumn’s coming Today fills me with regret! |

