A poem from the Kamo winter festival.
ちはやぶるかものやしろのひめこまつよろづ世ふともいろはかはらじ
tiFayaburu kamo no yasiro no Fimekomatu yoroduyo Futomo iro Fa kaFarazi |
At puissant Kamo Shrine, The Princess’ pine, Though ten thousand ages pass Will never change her hue! |
Fujiwara no Toshiyuki
藤原敏行