MYS XX: 4400

家思ふと寐を寢ず居れば鶴が鳴く葦邊も見えず春の霞に

ipe omopu tö
i wo nezu woreba
tadu ga naku
asibe mo miezu
paru nö kasumi ni
Thinking of home
I lie sleepless;
The cranes call
From the reedbeds – unseen
In the springtime haze.

The above poems were composed by Yakamochi, Lord Ōtomo, Junior Assistant Minster at the War Ministry, on the 19th day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *