Sanekata Shū 317

Composed on the theme of ‘blossoms in the dark in springtime’.

百敷の御垣のうちに春とめて幾千代までの花を見てしか

momosiki no
mikaki no uti ni
Faru tomete
iku tiyo made no
Fana wo mitesika
Many-stoned
The mighty palace walls, and within
Let spring be sealed:
For uncountable ages
I would gaze upon these blooms!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *