When he went down to Michinoku Province, he sent this back to the capital from the barrier at Meeting Hill.
われひとり急ぐと思ひし東路に垣根の梅はさきだちにけり
| ware Fitori isogu to omoFisi adumadi ni kakine no mume Fa sakidatinikeri |
I, alone, Was hurried, or so I thought, Upon this eastland road; The plum trees by the fence Have bloomed already. |
Tachibana no Norimitsu