Left (Tie).
鶯の百囀りを幾かへりながき春日に鳴きくらすらん
uguisu no momo saezuri o iku kaeri nagaki haru hi ni nakikurasuran |
The warblers’ Multitude of twitters Goes round, and round again; The long, late days of spring, Do they spend in song? |
121
Right (Tie).
雲の上に鶴の諸聲をとづれてあはれのどけき春のけふ哉
kumo no ue ni tsuru no morogoe otozurete aware nodokeki haru no kyō kana |
By the clound borne palace The choir of cranes Gives song; O, how peaceful is Today, in springtime! |
122
Neither team can find any particular fault with the other’s poem this round.
Shunzei says, ‘Both poems are on “lengthening days”, and both – the Left’s “warblers’ multitude of twitters” (uguisu no momo saezuri) and the Right’s “choir of cranes” (tsuru no morogoe) – have a tranquil air and sound excellent. Again, I must make them a tie.’