人知れぬ思ひするがの國にこそ身をこがらしのもりはありけれ
Fito sirenu
omoFi suruga no
kuni ni koso
mi wo kogarasi no
mori Fa arikere |
Unknown to all,
I love, as in Suruga
Province,
Kogarashi Forest, burning with wind
Fanned fire, does lie. |
知らねども武蔵野といへばかこたれぬよしやそこそは紫のゆゑ
siranedomo
musasino to iFeba
kakotarenu
yosi ya so koso Fa
murasaki no yuwe |
All unknowing am I, yet
Mention Musashi Plain and
Long have I complained;
The reason? That, alone,
Lies with the gromwell. |
toshi tsuki wa
tachi mo tomarazu
suguredomo
omou kokoro mo
yukazu mo aru kana |
The months and years
Pass, never stopping:
In this they do excel,
But my thoughts of you
Will never leave… |
Anonymous
miyoshino no
taki no shiratama
shiranedomo
katarishi tsugeba
mukashi omohoyu |
At fair Yoshino’s
Falls, the silver spray
Knows nothing, yet
Told, recall
Thoughts of long ago. |
Anonymous
うきてぬる鴨のうは毛におく霜の心とけなき夜をもふるかな
ukite nuru
kamo no uFage ni
oku simo no
kokorotokenaki
yo wo mo Furu kana |
Sleeping afloat
On the duck’s down
Falling frost
A dishonest
Night will spend, indeed! |
Anonymous
'Simply moving and elegant'