GSS IV: 168

With the same conception:

葦引の山下水はゆきかよひ琴の音にさへながるべら也

asiFiki no
yamasita midu Fa
yukikayoFi
koto no ne ni saFe
nagaruberanari
Leg-wearying
Mountain waters beneath the trees
Do run;
With the zither’s tune
Do they seem to flow, indeed.

Tsurayuki
貫之

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *