GSS XVII: 1242

Being in a place called Fushimi, someone composed this on the spirit of the place:

菅原や伏見の暮に見わたせば霞にまがふ小初瀬の山

sugaFara ya
Fusimi no kure ni
miwataseba
kasumi ni magaFu
woFatuse no yama
When from the sedge fields
Of Fushimi at evening time
I gaze across,
A mere haze does seem
The mount of Hatsuse!

Anonymous

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *