Sanekata Shū 163

On hearing that a certain lady had been being visited by another man, I put on a show of ignorance and wrote this upon his fan beside a drawing of Matsushima.

まつにこそ思ひかゝるときゝしまにねにあらはれて見ゆる藤なみ

matu ni koso
omoFikakaru to
kikisi ma ni
ne ni araFarete
miyuru fudi nami
On these pines, indeed,
Do you think fondly,
I did hear;
Their slumbering roots washed
Plainly by wisteria waves.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *