When I had said, ‘I want to speak with you,’ and by the time she had said, ‘Come now!’ dawn had broken, the following morning:
露はらふ人しなければ冬の夜にをきあかしつるほど知らなむ
tuyu FaraFu Fito sinakereba Fuyu no yo ni woki akasituru Fodo wo siranamu |
To brush away the dewfall I have no one, so This winter’s night I was awake till dawn; I would have you know how long it was! |