SKKS IV: 296

From the Poetry Contest in 1500 Rounds.

みづくきのをかのくず葉もいろづきてけさうらがなし秋のはつ風

mizukuki no
oka no kuzuha mo
irozukite
kesa uraganashi
aki no hatsukaze
Brushing Mizukuki
Hill, the arrowroot leaves
Change colour;
This morn is sad, indeed,
In the first wind of autumn.

The Monk Kenshō
顕昭

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *