SZS VI: 443

When His Majesty requested a hundred poem sequence, he composed this as an ice poem.

月さゆる氷のうへに霰ふりこゝろくだくるたまがはの里

tuki sayuru
koFori no uFe ni
arare Furi
kokoro kudakuru
tamagaFa no sato
The moon so bright
Upon the ice
Hail falls
Breaking my heart
In my Tama River home.

Master of the Dowager Empress’ Household Office [Fujiwara no] Toshinari
藤原俊成

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *