あるが上に花の咲きそふ橘は皐月の玉に貫かむためなり
aru ga ue ni hana no sakisou tachibana wa satsuki no tama ni nukamu tame nari |
Up above Blossom blooms close by: Oranges – Jewels of summer For the threading! |
Fujiwara no Nakazane (1064-1122)
藤原仲実
あるが上に花の咲きそふ橘は皐月の玉に貫かむためなり
aru ga ue ni hana no sakisou tachibana wa satsuki no tama ni nukamu tame nari |
Up above Blossom blooms close by: Oranges – Jewels of summer For the threading! |
Fujiwara no Nakazane (1064-1122)
藤原仲実
橘のてらの長屋にひと目見し髫髪は今は髪あげつらむ
tatibana no tera no nagaya ni Fitome misi unawi Fa ima Fa kami ageturamu |
Oranges Gleam round the longhouse where I saw but once A youthful maiden, who now Will bind up her hair… |
橘の照れる長屋にわかゐねし髫髪放れは髪あげつらむ
tatibana no tereru nagaya ni wa ga winesi unawiFhanare Fa kami agetsuramu |
Oranges Shine round the longhouse where I did sleep with A youthful maiden Who will bind up her hair… |