On the cold at night.
巫女に狐戀する夜さむ哉
kannagi ni
kitsune koi suru
yosamu kana |
Shrine-maidens are
Much loved by foxes
In the cold of night. |
On the Fourth Month.
巫女町によきゝぬすます卯月哉
miko machi ni
yoki kinu sumasu
uzuki kana |
Where the shrine maidens dwell
They’re washing out their summer clothes:
The Fourth Month is here! |
'Simply moving and elegant'