Autumn 32

Left (Win).

山賤の身のためにうつ衣ゆへ秋の哀を手にまかすらむ

yamagatsu no
mi no tame ni utsu
koromo yue
aki no aware o
te ni makasuramu
The mountain folk
Full, for my sake,
These clothes, so
Is it that all of autumn’s sadness is
In their hands?

63

Right

川風に夜わたる月のさむければ八十氏人も衣うつなり

kawa kaze ni
yo wataru tsuki no
samukereba
yaso ujibito mo
koromo utsunari
Carried on the river breeze
The sky-traversing moon
Is chill, so
All the folk of Uji
Full their clothes.

64

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *