Geese at a hut among the paddy fields in the evening
かりのゐる門田のいなばうちそよぎたそかれ時に秋風ぞふく
| kari no iru kadota no inaba uchisoyogi tasogaredoki ni akikaze zo fuku | The geese come to rest Among the rice-seedlings before my door, Rustling softly At the twilight hour With a breath of autumn wind. |
