Composed at Kitayama, when he had gone there saying he was going to pick some autumn leaves.
見る人もなくてちりぬるおく山の紅葉はよるのにしきなりけり
miru Fito mo nakute tirinuru oku yama no momidi Fa yoru no nisiski narikeri |
No one to see Their fall – In the mountains’ heart These scarlet leaves are night’s Brocade, indeed. |
Tsurayuki
貫之