KKS VI: 336

Composed on snow among the plum blossom.

梅のかのふりおける雪にまがひせばたれかことごとわきてをらまし

mume no ka no
Furiwokeru yuki ni
MagaFiseba
tare ka kotogoto
wakite woramasi
The scent of plum
With the covering snow
Is blended, so
Who one from the other
Could tell and pluck them?

Tsurayuki
貫之

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *