Left (Tie).
わたの原沖つ潮風に立つ浪の寄り來やかかる汀なりとも
wata no hara oki tsu nami ni tatsu nami no yoriko ya kakaru migiwa naritomo |
Across the broad sea sweep, The waves from the offing, The breakers: So I would have you come to me, Though I be such a shore… |
Lord Ari’ie.
975
Right.
わたの原深き契りや渚なるかたし貝ともなりにける哉
wata no hara fukaki ya chigiri nagisa naru katashigai tomo narinikeru kana |
The broad sea sweep’s Depths: did our vow match them? Upon the beach lie Single seashells: That is what we have become! |
Lord Tsune’ie.
976
The Right state: we are unable to appreciate the Left’s poem. The Left state: as are we the Right’s poem.
In judgement: the Left’s poem would seem to be an improved example of a poem in the style of the previous round. That being said, the waves wouldn’t not come, would they? And, what is the point in addressing them so? The Right’s poem has an extremely flippant final section. The poems are comparable and should tie.