On the Seventh Day of the Seventh Month, on a little boat:
天の河かよふ浮木の年を經ていくそかへりの秋をしるらむ
ama no kaFa kayoFu ukigi no tosi wo Fete iku so kaFeri no aki wo siruramu |
The River of Heaven Traversing, this raftlet O’er the passing years Countless Autumns must have known. |