SIS XIII: 794

When converting the Man’yōshū to Japanese.

独ぬる宿には月の見えざらば恋しき事の数はまさらじ

Fitori nuru
yado ni Fa tuki no
miezaraba
koFisiki koto no
kazu Fa masarazi
Sleeping solo
In this house, if the moon
I could not see,
All my thoughts of love
Would increase in number, wouldn’t they?

Minamoto no Shitagō

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *