Composed when spring had passed, and yet today was much like the day before.
なつごろもきていくかにかなりぬらんのこれる花はけふもちりつゝ
natsugoromo kite ikukanika narinuran nokoreru hana wa kyô mo chiritsutsu |
Summer clothes For some few days Have we worn, you know. Remaining blossoms Are falling still, today. |
Minamoto no Michitari