While she was waiting eagerly for a man who had promised to come, she heard hailstones falling upon the bamboo leaves before her and composed:
竹の葉に霰ふるよはさらさらに獨はぬべき心地こそせね
take no Fa ni arare Furu yo Fa sarasara ni Fitori Fa nubeki kokoti koso sene |
Among the bamboo leaves The hailstones fall With such a roar that To sleep alone, indeed, Is something I don’t want at all! |
Izumi Shikibu
和泉式部