Tag Archives: moonlit night

MYS VIII: 1596

A poem by Ōtomo no sukune Yakamochi when he arrived at a maiden’s gate.

妹家之 門田乎見跡 打出来之 情毛知久 照月夜鴨

いもがいへの かどたをみむと うちいでこし こころもしるく てるつくよかも

imo ga ipe no
kadota wo mimu to
uti’idekosi
kokoro mo siruku
teru tukuyo kamo
My darling’s house has
Rice fields before its door—to see them
Have I come,
My heart brightened on
A shining moonlit night!
A kuzushiji version of the poem's text.
Created with Soan.

Kanpyō no ōntoki kisai no miya uta’awase 78

Left

月夜には花とぞ見ゆる竹のうへに降りしく雪を誰かはらはむ

tsukiyo ni wa
hana to zo miyuru
take no ue ni
furishiku yuki o
tare ka harawamu
On a moonlit night
As blossom it appears, so
From the bamboo
The fallen, scattered, snow—
Who would sweep it away?

151

Right

しら雪を分けてわかるるかたみには袖に涙のこほるなりけり

shirayuki o
wakete wakaruru
katami ni wa
sode ni namida no
kōru narikeri
That through the snow so white
I pressed on, forging,
A keepsake is
The tears upon my sleeves,
All frozen.

152