Tag Archives: hut

Koresada shinnō-ke uta’awase 2

はまちどりあきとしなればあさぎりにかたまどはしてなかぬ日ぞなき

hamachidori
aki to shinareba
asagiri ni
kata madowashite
nakanu hi zo naki
The plovers on the beach:
When the autumn comes,
In the morning mists
Do lose their way;
No day dawns without their cries…

3

あきくればみやまざとこそわびしけれよるはほたるをともしびにして[1]

aki kureba
miyamazato koso
wabishikere
yoru wa hotaru o
tomoshibi ni shite
When the autumn comes
My hut deep in the mountains
Is lonelier by far;
At night with fireflies
For my lantern.

4


[1] This poem also appears as Fubokushō 5545 where is it is listed as by Ōe no Chisato

Shunzei gosha hyakushu 77

夢路にはなれし宿見る現にて宇津の山辺の蔦ふける庵

yumeji ni wa
nareshi yado miru
utsutsu nite
utsu no yamabe no
tsuta fukeru io
Upon the path of dreams
I saw a house I used to know so well;
In reality, it is
Near to Utsu Moutain,
A hut all twined with ivy…

Fujiwara no Shunzei
藤原俊成

SZS VIII: 531

Composed as a travel poem, when the Regent and Former Minister of the Right had a hundred poem sequence composed at his residence.

あはれなる野しまかさきのいほりかな露おく袖に浪もかけけり

awarenaru
nojima ga saki no
iori kana
tsuyu oku sode ni
nami mo kakekeri
Mournful
Nojima Point is where
My hut lies;
Upon my dew-dropped sleeves
Have rushed the waves…

Master of the Dowager Empress Household Office, Toshinari
皇太后宮大夫俊成