KKS XVIII: 938

Composed and sent in reply when Fun’ya no Yasuhide became a 3rd rank official in the provincial government of Mikawa and sent to her saying, ‘Why not come out and see this distant duty post of mine?’

わびぬれば身をうき草の根をたえて誘ふ水あらば去なむとぞ思

wabinureba
mi wo ukikusa no
ne wo taete
sasoFu midu araba
inamu to zo omoFu
In my desolation
I am as duckweed:
Cut my roots and
Take me away-would the water do it,
I should go, I think.

Ono no Komachi
小野小町

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *