Asters and the Same
Round Seventeen
Left
あふことは片野ののべの蘭たれきてみよと露のおくらん
| au koto wa katano no nobe no fujibakama tare kitemiyo to tsuyu no okuran | Our meeting, so hard: In the hillside meadows grow Violet asters— Who should to come to see them Amongst the fallen dew? |
Nakafusa, Former Governor of Awaji
33
Right
色もかもよそへてぞみる蘭ねずりの衣馴れしかたみに
| iro mo ka mo yosoete zo miru fujibakama nezuri no koromo nareshi katami ni | Both scent and hue Do I imagine seeing Among the violet asters, Of his patterned robe, So familiar, a reminder they are… |
Hyōenokami
34
These poems, both Left and Right, appear to be of about the same quality, but while I am familiar with robes patterned with purple gromwell, I do wonder what it is that is patterning the robes here. Is the poet composing on asters imagining them to be gromwell? Even if that’s the case, the conception is not particularly apparent, so I have to say that the Left is better.

