Round Sixteen
Left
荻のはは暮行く風に音すなり我がまつ人のかからましかば
| ogi no ha wa kureyuku kaze ni otosu nari wa ga matsu hito no kakaramashikaba | The cogon grass fronds With the falling twilight breezes Sound out, though Were it the man I’m waiting for It would be better… |
Major Controller of the Left Tametaka
31
Right
逢ふことはかた野にしげる荻の葉の音をばたつな秋ははつとも
| au koto wa katano ni shigeru ogi no ha no oto oba tatsu na aki wa hatsu tomo | Our meeting, so hard: On the hillside thickly growing, O, cogon grass fronds Do not make a sound! For with autumn’s end I have had enough, yet.. |
Horikawa, Court Lady to Her Highness
32
I feel that the emotions encompassed by the sound of the wind in ‘Were it the man I’m waiting for / It would be better’ sounded more striking than ‘On the hillside thickly growing, / O, cogon grass fronds’.

