おもひきや有りしむかしの月影を今は雲ゐのよそに見んとは
| omoiki ya arishi mukashi no tsukikage o ima wa kumoi no yoso ni min to wa | How unexpected it is! Once, long ago, there was Moonlight, but Now within the clouds Only from afar will I behold it… |
497


Recalling love beneath the moon.
春やあらぬ月は見しよの空ながらなれし昔の影ぞ恋しき
| haru ya aranu tsuki wa mishi yo no sora nagara nareshi mukashi no kage zo koishiki | Is this not that spring? The moon is as I beheld it that night Within the skies, yet I had grown accustomed, long ago, to Her face, so much more dear to me… |
496

