おきつ島うのすむ石による波のまなく物おもふわれぞかなしき
oki tsu shima u no sumu ishi ni yoru nami no manaku mono’omou ware zo kanashiki | On the offshore islands Cormorants dwell upon the rocks Washed by waves Unendingly in gloomy thought I am sad, indeed! |
444
Cathay Folk 唐人
たつなみにつづみの声をうちそへてから人よせくおきの島守
tatsu nami ni tsuzumi no koe o uchisoete karabito yoseku oki no shimamori | With the breaking waves Drumming roar For company Cathay folk draw near to The warder of the isles offshore. |
Akinaka
'Simply moving and elegant'