Tag Archives: point

Kinkai wakashū 571

やらのさき月影さむしおきつどりかもといふふねうきねすらしも

yara no saki
tsukikage samushi
okitsudori
kamo to iu fune
ukinesurashi mo
Above Yara Point
The moonlight is chill above
A bird upon the offing,
The boat named ‘Duck’
Seems to drift, dozing…[i]

571


[i] See: [One of] Ten poems by fishermen from Shiga, in the province of Chikuzen. 奥鳥 鴨云舟者 也良乃崎 多未弖榜来跡 所聞礼許奴可聞 okitsutori / kamo to iu fune wa / yara no saki / tamite kogiku to / kikoekonu kamo ‘As a bird upon the offing / The boat named ‘Duck’ / Around Yara Point / Has come a’rowing— / Won’t someone come to hear…’ (Man’yōshū XVI: 3867)

Sumiyoshi-sha uta’awase kaō ni-nen 67

Round Seventeen

Left (Win)

すみよしのなごのはまべにあさりしてけふぞしりぬるいけるかひをば

sumiyoshi no
nago no hamabe ni
asarishite
kyō zo shirinuru
ikeru kai oba
At Sumiyoshi
On Nago’s seashore
Have I gathered shellfish, for
Today, I know too well, that
There is a point to life…

Taifu
133

Right

なげかじなよはさだめなきことのみかうきをもゆめとおもひなせかし

nagekajina
yo wa sadamenaki
koto nomi ka
uki o mo yume to
omoinase kashi
Do not fall to grief!
Is this world uncertain and
Nothing more?
It’s cruelties, too, as but a dream
Imagine!

Sadanaga
134

The poem of the Left has a suitable conception for this match and its configuration, again, has a singular, simple style. The poem of the Right, too, has a singular, almost prosaic conception, yet beginning ‘nothing more?’ and then having ‘imagine!’ is a further instance of diction which completely abandons poetic norms. Indeed, I have to say the Left wins.

SZS XVIII: 1166

Composed in the conception of travel, when he presented a hundred poem sequence.

東路の野島が埼の浜風に我が紐ゆひし妹がかほのみ面影に見ゆ

azumadi no
nozima ga saki no
Famakaze ni
wa ga Fimo yuFisi
imo ga kaFo nomi
omokage ni miyu
On Eastern roads
At Nojima Point
In the breeze from off the beach:
My belt was tied
By my darling, her face,
A vision, appears before me…

Master of the Left Capital Office, Akisuke
左京大夫顕輔