GSIS XVI: 925

A man whom she was seeing in secret, came to see her on a night when it was raining, and said he had to return home on account of being wet; so, she composed the following.

かばかりに忍ぶる雨を人とはゞ何にぬれたる袖といふらむ

kabakari ni
sinoburu ame wo
Fito toFaba
nani ni nuretaru
sode to iFuramu
So many
Secrets in this rain;
If folk should ask
What has wet
My sleeves, what should I say?

Izumi Shikibu
和泉式部

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *